Almost
好きな英単語の1つに「almost」というのがあります。
中学英語で「ほとんど」と訳し習った「almost」です。
なんでそんな言葉が好きなのか
と変な感じがすると思いますが、例えば、サッカー
のシュートがギリギリ入らなかった時、テストの合格点に2点足りなかった
時、英語では「Almost!」と言います。
つまり日本語で「おしい
」と表現する時に使う言葉です。
「おしい!」だと後悔・残念という意味合いが強いですが、「almost」になると「
ほとんどOK!」「もういける!」という前向き
な表現になります。
頑張っている人に対しては、「おしい!」ではなく「Almost!」の気持ちで応援
したいものです。
そう考えると
良い言葉だと思いませんか?
| 固定リンク
「大阪担当K子のひとり言」カテゴリの記事
- 手作り化粧水(基本)(2012.02.01)
- TABLE FOR TWO(2011.11.09)
- 新感覚和スイーツ(2011.09.28)
- 扇子とうちわ(2011.08.24)
- 夏の憂鬱(2011.07.27)
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- お楽しみがあると(2008.12.10)
- Happy Winter Wedding(2008.11.26)
- Almost(2008.11.05)
- Happy Halloween!(2008.10.27)
- 株価 暴落中(;д;)(2008.10.28)


